Нигде время так не бежит, как в России: в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее. (с)
Диалоги из этого сериала просто прекрасны. Там такие временами бывают сцены, что хочется переписывать их сюда полностью, но...пусть будут хотя бы диалоги....

Картер: Я такой же офицер ВВС, как и Вы, полковник. А то, что мои половые органы расположены внутри, а не снаружи… не означает, что я не смогу выполнить то, что можете вы.
Если не ошибаюсь, то это первая женщина, увиденная мной в кино, которая была и воином, и женщиной. Может быть, мне это кажется. Или я был юн, в те годы, когда смотрел сериал первый раз, но...первое впечатление такое первое.

Джексон: Так этот щит выдержит, да?
Картер: Чистый титан меньше чем три микрометра от края червоточины. Он даже не позволит материи полностью реинтегрироваться.
О’Нилл: Так этот щит выдержит, да?
Картер: Если нет, то предохранительное устройство взорвётся, вся эта гора испарится, и не о чем будет беспокоиться.
О’Нилл: А, хорошо! Мне намного лучше.

читать дальше

@темы: списки, Актеры и их роли, фильмосериальное, забывайки, Потибрено в тырнете

Комментарии
08.12.2014 в 16:23

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
Ооо даааааа, юмору этого сериала может позавидовать что и кто угодно :lol:
Мое любимое:

О'Нилл: Сэр, прошу разрешения выбить из этого человека все дерьмо.
Мэйборн: Ударить офицера - прямой путь на Военный Трибунал.
О'Нилл: Я не собираюсь бить тебя, Мейборн. Я собираюсь пристрелить тебя.

Хэммонд: (О'Ниллу) Вы когда-нибудь думали о том, чтобы написать книгу о ваших приключениях во время службы?
О'Нилл: Думал. Но тогда мне пришлось бы застрелить каждого, кто ее прочтет.
Хэммонд: ...
О'Нилл: Это была шутка, сэр.

:lol::lol::lol::lol:
08.12.2014 в 17:09

Нигде время так не бежит, как в России: в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее. (с)
Sexy Thing, это ведь уже после четвертого сезона, да?:D
Прелесть они все там:heart:

Говорят диалоги Джека придумывал вместе со сценаристами сам актер...
08.12.2014 в 17:57

I hate good wizards in fairy tales. They always turn out to be the Doctor (с) || Йода перевода
кошмар без перьев, ну, вторая цитата вообще из первой серии))
А первая - да, она там где-то дальше. Я в свое время проглотила все 10 сезонов за две недели, так что уже не помню, что где))

Я бы не удивилась. Андерсон - он такой :gigi:
08.12.2014 в 18:03

Нигде время так не бежит, как в России: в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее. (с)
Sexy Thing, я сам так же сериал смотрел=)
Просто с маман решили пересмотреть первые врата перед Атлантидой, ну, и начали с третьего сезона... Оказалось, маман помнит события гораздо лучше меня:lol: