Нигде время так не бежит, как в России: в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорее. (с)
Не то, чтобы не люблю цветы, но от ухаживания за ними особо удовольствия не получаю. Как и от рассматривания. Так, глянул, умилился и пошел дальше. Но вот живет дома один цветочек, купленный по моей просьбе, и цветет, зар-раза! Цветет! И приезжаешь домой, заходишь на кухню, а он на окошке стоит и своими венчиками на тебя смотрит и сразу улыбаться хочется. А самое дурное, что он одним своим видом напоминает о Реборне. То есть не о мелкой заразе, а об аниме в целом Немного о хризантемахХризантемы олицетворяют верность и поэтому китаянки любят украшать прически этим цветком. С магическими свойствами цветка связана и легенда о происхождении Японии. Когда-то, много веков назад, правил в Китае могучий император. Ничего на свете он не боялся, кроме старости и только об одном думал: править и жить как можно дольше. И вот призвал он своего главного лекаря и приказал приготовить снадобье, которое продлило бы его молодость. Хитрый лекарь низко склонился перед императором: - О, могучий повелитель, - промолвил он. - Я мог бы приготовить такой эликсир, но для этого надо достать чудесные цветы, которые растут на востоке, на далеких островах... - Я прикажу немедля доставить те цветы! - вскричал император. - Ах, если бы это было так просто, - вздохнул лекарь. - Весь секрет в том, что сорвать их должен человек с чистым сердцем - только тогда растение даст свою чудесную силу... Задумался император: знал, что ни он сам, ни его придворные не годятся для того, чтобы выполнить это условие. И тогда решил он отправить на острова 300 юношей и 300 девушек: уж наверняка среди них найдётся немало людей с чистым сердцем! Так и сделали - снарядили много кораблей и отправили их во главе с императорским лекаpeм к островам - туда, где теперь находится Япония. На одном из них нашли они прекрасный цветок - хризантему и не могли налюбоваться ею! - Не знаю, годится ли этот цветок для эликсира, - воскликнул лекарь, - но, без сомнения, он радует сердце и молодит душу! Мудрый лекарь xopoшo знал коварный и жестокий нрав своего императора. "Наверняка, - размышлял он, - император подумает, что я и мои спутники первыми попробовали эликсир, и прикажет всех нас казнить, как только получит снадобье". И тогда все решили не возвращаться обратно. Они остались жить на островах и основали там новое государство. Неизвестно, приготовили они чудесный эликсир или нет, но хризантема стала для них любимым цветком...
В IV столетии хризантемы попали в Японию. В книге, относящейся к 1496 году, уже было описано более 100 сортов этих растений. Хризантема по-японски называется "кику" - "солнце". От солнца, как повествует древняя легенда, произошел и японский народ, ямато, "народ солнца". Хризантема в Японии не только вестница осени, она - символ солнца, символ нации. Стилизованное изображение шестнадцатилепестковой императорской золотой хризантемы является основой государственного герба, а высшая награда страны - орден Хризантем. Долгое время изображение хризантемы считалось в Японии священным, и только император и члены его семьи имели право носить одежду из ткани с рисунком хризантем. С давних времен в Японии в октябре отмечают общенациональный праздник хризантем. В это время ставят в домах икебану из хризантем, делают гирлянды, веселятся, читают стихи, в которых прославляют этот цветок. А самых красивых девушек японцы величают оки-ку-сан, приравнивая их одновременно и к нежности хризантемы, и к сиянию солнца Рушит старуха рис А рядом — знак долголетия — Хризантемы в цвету. Мацуо Басё И сам виновник поста