709 словНезависимые убийцы Варии прославились на весь мир своей жестокостью, гениальностью и неуловимостью.
Единственного в мире детектива-консультанта прославившегося на весь мир своей гениальностью, бессердечностью и фотографией в кепочке очень раздражал тот факт, что итальянская мафия начала хозяйничать на его территории. Нет, пока Вария наводила порядки в Италии и Японии, они его не особо интересовали, к тому же Холмса развлекал Мориарти… А тут – стоило Джиму куда-то исчезнуть, как через пару дней произошло три странных убийства в стиле Варии. Выживших – нет, записи с камер – уничтожены, отпечатки - отсутствуют. Ну и что прикажете Лейстреду делать? Конечно просить о помощи Шерлока и выслушивать его обвинения в никчемности, а потом стоять в стороне и восхищаться работающим детективом.
А Холмс был счастлив. Он целыми днями рыскал по руинам, разыскивая улики, намеки, ниточки ведущие к Варии. За эту неделю он узнал о Варии больше, чем итальянское Бюро более чем за десять лет. Например, он узнал, из какого металла изготовлены ножи Принца-Потрошителя и что он перед заданием смазывает каждый из них очень редким маслом, привозимым ему через полмира. Что варийский капитан пистолетом владеет не хуже, чем мечом и что некто Мармон носит обувь скромного тридцать пятого размера. И что Луссурия… Впрочем, ни одной из этих тайн он так и не поделился ни с бегающим за ним хвостиком Джоном, ни с вечно готовой помочь ему Молли, ни с Лейстредом, тоже желающим узнать о легендарной Варии больше.
И именно поэтому детектив-консультант сейчас стоит в обшарпанной комнатке дешевого отеля и, спрятав руки в карманы пальто, разглядывает сидящего перед ним мужчину.
- Я ошибся. Мне казалось ты старше, - раздраженно фыркает Холмс, встречаясь с презрительным взглядом карих глаз. В неярком свете дешевой лампы они отливают красным, напоминая Шерлоку о мифах связанных с Варией. Впрочем, детектива подобными взглядами не пронять – он презрительно усмехается, и обводит взглядом комнату, - Это странно для тебя – находиться здесь. Ты не привык к подобной обстановке….
Договорить мужчине не дает рокочущее «мусор» донесшееся с кресла – Занзаса совершенно не волнуют дедуктивные способности Холмса, мусор просто так забавно себя ведет, что убивать его - будет жаль, лениво размышляет варийский босс.
- Ну да, как я мог забыть, - сокрушенно качает головой Шерлок, касаясь волос пальцами, присгибаясь, делая шаг назад, - Про твоего капитана!
Скуало вроде бы неслышно возникает в дверях, но оказывается встречен дулом пистолета. Блондин едва слышно вздыхает – везде сплошные пистолеты. Что ни день, так кто-нибудь так и норовит свою игрушку на мечника наставить. У Босса научились, что ли?!
- Мусор? – Занзас из тех людей, которые одним словом способны сказать все. Скуало уже привык, а Шерлок – быстро учится, потому и отвечает на вопрос, наслаждаясь ситуацией. Ему нравится стоять, улыбаясь, под прицелом пистолета Занзаса и держать на мушке капитана Варии. Это так бодрит.
- Ты не выстрелишь. Во-первых, убив меня, ты убьешь его, потому что выстрелю я. Во-вторых, твой капитан тебе важнее остальной Варии. И поэтому смотри пункт первый, - Шерлок следит за обоими, но оба варийца странно ленивы, словно каждый день к ним заходят лучшие детективы и пытаются им угрожать. Договорить Холмсу не дает Занзас, стреляя в зевке.
Звук двух выстрелов сливается в комнатенке и два тела падают синхронно. Один – ухмыляясь, а второй – с несколько удивленным лицом, успевая осознать, что недооценил противника.
- Эй, патлатый мусор, - «беспокоится» Занзас, аккуратно возвращая любимый пистолет в кобуру, и поднимаясь с кресла, - Хорош валяться. Не на курорте.
Мужчина носком ботинка переворачивает труп, удостоверяясь, что детектив мертв, в то время как Скуало, зажимая рану в плече, пытается подняться, к тому же безумно ухмыляясь.
- Заказ выполнен, мусор. Возвращаемся, - сухо информирует подчиненных босс, ожидая, пока Акула встает, чтобы занять свое место подле Занзаса.
Темноволосый мужчина в окне напротив, отрывается от подзорной трубы и выпячивает губы, с сожалением хмуря брови.
- Он погиб, представляешь, погиб… - в голосе слышатся обманчиво-плаксивые нотки, которые в следующий миг сменяются истерично-злобным тоном, - Ну мне же будет скучно!
- Джим, хочешь новую игру? – его собеседник мягко улыбается, разрывая тонкими пальцами зефирину.
- Шах, - Мориарти, внезапно спокойный, подходит к столу и делает ход ладьей. Игрушка-Шерлок уже надоела, она так быстро сломалась, погнавшись за адреналином, почему бы и не выслушать предложение блондина с улыбкой лисы?
- Есть в Японии детки, маленькие мафиози, - Бьякуран улыбается довольно, немного искренне. Неужели малышня думала, что лишение способностей помешает Джессо воплотить свои планы в жизнь? Наивные, думает блондин отправляя в рот белую сладость.